See drag through the mud on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "drags through the mud", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dragging through the mud", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dragged through the mud", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dragged through the mud", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "drag through the mud (third-person singular simple present drags through the mud, present participle dragging through the mud, simple past and past participle dragged through the mud)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1999, Mona the Vampire, \"Red Moon Monsters\" (season 1, episode 6b)", "text": "Red Moon Monster: Ever since that cheesy movie dragged our names through the mud, life hasn't been the same!" } ], "glosses": [ "To tarnish or spoil enough so that something or someone is no longer respectable." ], "id": "en-drag_through_the_mud-en-verb-4INZIjX6", "links": [ [ "tarnish", "tarnish" ], [ "spoil", "spoil" ], [ "respectable", "respectable" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To tarnish or spoil enough so that something or someone is no longer respectable." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "word": "arrossegar pel fang" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "door het slijk halen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "vetää lokaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "loata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "traîner dans la boue" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "in den Dreck ziehen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "trascinare nel fango" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "imperfective" ], "word": "hańbić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "perfective" ], "word": "zhańbić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "word": "arrastar pela lama" }, { "code": "ru", "english": "mix with mud", "lang": "Russian", "roman": "smešátʹ s grjázʹju", "sense": "Translations", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смеша́ть с гря́зью" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "dejar a la altura del betún" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-drag through the mud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-au-drag_through_the_mud.ogg/En-au-drag_through_the_mud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/En-au-drag_through_the_mud.ogg" } ], "word": "drag through the mud" }
{ "forms": [ { "form": "drags through the mud", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dragging through the mud", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dragged through the mud", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dragged through the mud", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "drag through the mud (third-person singular simple present drags through the mud, present participle dragging through the mud, simple past and past participle dragged through the mud)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English transitive verbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1999, Mona the Vampire, \"Red Moon Monsters\" (season 1, episode 6b)", "text": "Red Moon Monster: Ever since that cheesy movie dragged our names through the mud, life hasn't been the same!" } ], "glosses": [ "To tarnish or spoil enough so that something or someone is no longer respectable." ], "links": [ [ "tarnish", "tarnish" ], [ "spoil", "spoil" ], [ "respectable", "respectable" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) To tarnish or spoil enough so that something or someone is no longer respectable." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-drag through the mud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/En-au-drag_through_the_mud.ogg/En-au-drag_through_the_mud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/En-au-drag_through_the_mud.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "word": "arrossegar pel fang" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "door het slijk halen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "vetää lokaan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "loata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "traîner dans la boue" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "in den Dreck ziehen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "trascinare nel fango" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "imperfective" ], "word": "hańbić" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "perfective" ], "word": "zhańbić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "word": "arrastar pela lama" }, { "code": "ru", "english": "mix with mud", "lang": "Russian", "roman": "smešátʹ s grjázʹju", "sense": "Translations", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смеша́ть с гря́зью" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "dejar a la altura del betún" } ], "word": "drag through the mud" }
Download raw JSONL data for drag through the mud meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.